if you and walter are gonna patch things up ... あなたとウォルターが 仲直りできるなら...
maybe now , i can help you patch things up with mom ? 俺が母さんと 仲直りさせてやろうか?
you and your lady friend need to patch things up . ご友人との関係を 修復すべきです すぐに!
i really thought you and rachel were gonna patch things up . レイチェルとは 仲直りしたのかと
marcie , maybe you can go to old chuck and patch things up for me . マーシーチャックに 伝えてきて
did you patch things up with your dad ? そんなの信じちゃったわけ?
did you patch things up with your dad ? 父親と和解したの?
honzo scolds them by saying , " why didn ' t you come up with words to patch things up ," and he enters into the mansion in order to reassure her . 本蔵は「それほどのお返事、なぜとりつくろうて申し上げぬ」と叱り奥方様を御安心させようと奥に入る。
his talking back on the issue of attacking asakura must have been in order to patch things up for the moment since nobumori was in the position of patriarch among the retainers . 朝倉攻めで口答えした件については、信盛が家来の長老格であるためその場を取り繕おうとしたのだろうとも考えられる。